Fa lâ tardâ bi ghayri Llâhi hibbâ

Ecouter

Allâh Allâh Allâh Allâh mawlana
Allâh Allâh Lâ –ilâha –illa Llâh

Fa lâ tardâ bi ghayri Llâhi hibbâ
Kullu chay-in mâ dûnahu sarâbu

Nasahtuka -in kânat laka nisbâ
-Ahlu dhdhikri fî mahbûbihim ghâbû

Falâ ‘aycha -illâ lidhawil qurbâ
Laysa lahum ‘anil haqqi hijâbu

-Aynal jinânu minhum -ayna tûbâ
‘ibâdu Llâhi mina chchawqi dhâbû

Charibû min mudâmâtihi ghibba
-Akhadahum ‘anhum dhâka chcharâbu

Yâ layta laka min ka-sihimû churbâ
Takûn laka fî qurbinâ –asbâbu

Fani‘mal ‘abdu linnidâ-i labbâ
‘indamâ atâhu minnal khitâbu

Fa -in kânat laka fi Llâhi raghba
Suhbatunâ chartun wa lâ rtiyâbu

Traduction :

Fa lâ tarda bi ghayri llâhi hibba

A nul autre que Allah, n’accorde ton Amour,
Hors de Lui, toutes choses ne sont que pur mirage.
Si tu peux recevoir quelque conseil, voici le nôtre.
Toujours en leur Bien-Aimé sont absorbés les Gens du Souvenir,
Car nul n’a la vie hormis ceux qui sont proches de lui.
De la vérité, aucun voile ne les sépare.
Que sont alors pour eux les grâces du paradis?
La passion a fait fondre les serviteurs de Dieu ; il ont bu,
Et boivent encore, son vin dans l’éternité conservé,
Breuvage qui les a ravis à eux-mêmes.
Puisses-tu seulement prendre à leur coupe une gorgée!
Ce serait un moyen de t’approcher de nous.
Le bon serviteur est celui qui répond :  » je suis à Ton service « ,
A cet appel de Dieu que nous lui adressons.

(traduit par Martin Lings)

Piste 2 :

Commentaires :