‘Idû ilaya lwisâla ‘îdû
Fa-inna waslî bikum jadîdû
Wa qaribû lwasla wa ttadanî
Fal qurbû lil’achiqîna ‘îdû
Khudû fu-âdi wa fattichûhu
Wa qallibûhû kamâ turîdû
Fa-in wajadtum fîhi siwâkum
‘Alayya zîdû lbi’âda zîdû
Wa kulla yawmin arâkum fîhi
Fadhaka ‘indi yawmun sa’idû
Salam sidi, j’ai envoyé un message à un fakir d’agadir pour qu’il m’envoie les paroles de cette qasida. J’espère qu’il va les retrouver.
Félicitation pour la création de ce site, on va essayer de t’aider au mieux pour qu’il soit mis à jour régulièrement et enrichi.
Ohhh alhamdulillah sidi,
Merci beaucoup.
Toutes vos aides sont plus que les bienvenues.
Inchallah que ce site aide au travail du sama’.
Grand Salam frère et au plaisir de te lire.
Amine
sidi ensuite les paroles se notent à quelle endroit? Est-ce sous n’importe quelle commentaire, ou bien ya til un endroit spécifique. car j’ai quelques qasaid a inscrire.
Très bonne question o_O’
En fait si c’est les paroles d’une qasida qui est déjà en ligne mais dont nous ne disposons pas encore de texte il faut noter ses textes dans ses commentaires.
Ex: Pour idhu ‘alaynâ c’est ici qu’il faut les poster.
Par contre c’est vrai que je dois créer une sorte de formulaire de soumission des textes pour les nouvelles qasaid.
Pour le moment on va faire simple donc, tu peu poster les textes à n’importe quel endroit sidi en attendant que je crée ce qu’il faut.
Merci beaucoup pour ton aide sidi qui est précieuse.
Grand Salam et longue vie à sidi Hamza.
Amine
Voila une qasida que j’ai écouté » séance de qasaides/ soirée sidi mounir.
__________________
ABADAN
Abadan tahinou ilaykoumoul arouahou
wa wisaloukoum rayhanouha wa rahou
wa qouloubou ahli wi dadikoum tachtaqoukoum
wa ila ladhidhi laqakoumou tartahou
wa rahmatan lil’achiqine tahamalou
sitral mahabati wa lhawa fadahou
Quand j’aurai une suite je complèterai inchallah
Merci sidi,
Je vais la mettre en ligne demain inchaAllah.
Grand salam
Salam sidi, le fakir du maroc m’a envoyé les parole de de la qasida :
» idu ‘alaya ». Il y a une petite variante entre l’ écrits et l’oral je ne sais pour quelle raison car les syllabes s’acorde correctement avec la mélodie.
La qasida se trouve dans le livre de sidi abo medien alghawt. En voici les paroles comme je les ai trouvé dans le livre :
‘idou ilaya lwisala ‘idou
fa-inna wasli bikoum jadidou
…
Salam aleykoum,
Est-ce que l’on a accès aux qasaids du livret de chants soufis (numéroté et commençant par la burda) distribué notamment dans la zaouia de paris ?
Merci
Tammâm
Salam sidi Tammâm,
C’est en effet LA prochaine étape majeure du site samasoufi.fr
Nous voudrions le remanier dans le sens du cahier des chants de sidi Wadi’ mais aussi fournir pour chaque qasida une version translittérée une version en langue arabe et une traduction » si disponible ».
Je vous enverrais un email dès que c’est fait inchaAllah.
Grand Salam et très bon sama’ sur Samasoufi.fr
Amine
Idû ‘alaya lwisâla ‘îdû
Fa-inna chawqi lakoum yazidou
Khudû fu-âdi wa fattichûhu (x2)
Wa qallibûhû kamâ turîdû
Fa-in wajadtum fîhi siwâkum
‘Alayya zîdûl bi’âda zîdû
Wa koullou yawmin arâkum fîhi(x2)
Fahouwa yawmun ‘indi sa’idû